аварски
ле межд. 1) eй (обръщение към мъж); ~, васав ей, момче; 2) ей,
ти! ; “Ле!”
абурасда “Я!” абизе кІвезе ккола бихьинчиясда погов.; букв.мъжът трябва да отговори „Аз съм готов!” на този, който му извика „Ей,ти!”
лъá/зе (-ла, -ла, -на, -й) да зная нещо
лъáй-хъва/й (-ялъ, -ялъул, -ял) запознанство, ГІалица гьабуна нижер ~й Али ни запозна
ма межд. 1)
на, вземи; ~ босе! а) на, вземи! б) на, опитай,вкуси 2) на ти
на тебе; ~, гьаб хабарго щиб?
На ти на тебе,що за разговори ?
хух (хохóца, хохóл,
-ал) агне на 1 година; ~ батІа гьабизе да отделя агнетата от овцете;
~азул рехъен кошара на агнета; ~азде ине да пася агнета
-цин частица 1) във въпросителни изречения ли (ль); вачIун~ гьечIодай нилъер гьобол? Не пристигна ли нашият гост? 2) даже; бетIергьан~ хIинкъана жиндирго гьвекьа даже стопанинът се изплашил от своето куче;
цIар
(-алъ, -алъул, -ал) 1) име,прозвище,название 2) известност,популярност;
слава; ~ бахъине да добия известност,популярност
цIáр-цIарккун нареч. поименно; ~ рехсезе да спомена
поименно
цIокó (цIакSца, -цIакSл, цIакáл) мях; кожа, (от
малко животно,без овца); царал ~ лисича
кожа;; цIцIел ~ козя кожа; ~
бахъизе а) да дера кожа;
чIегIéр траур; ~ базе а) да бъда в траур б)нося траур; да облека траурна дреха,; чIегIéр(го) нареч. 1) черно; 2) прен. ненавистно à гьумер ~ гьабизе да поставя в неловко положение,да засрамя
чIегIéра/б 1. 1) черен,с черен цвят
тохáл (-алъ, -алъул)
1) грижа;загриженост 2) бдителност; ~ буголъи бдителност;
~ кквей наблюдение; ~ бугев а) грижлив б) бдителен; ~ бугев чи а) загрижен човек,истински стопанин б) бдителен човек
тохáлч/и (-ияс,
-иясул, -агІи) 1) загрижен,внимателен човек 2) бодърстващ, бдителен човек 3) наблюдател
тІамá (-ялъ, -ялъул)
тама (игра
подобно на домино); домино; ~ хІазе да играя на домино
тІáм/изе (-ула,
-ила, -уна, -е) 1) пускам,да пускам.; 2) карам,вкарвам 3) заточвам,заключвам кьучІ ~изе а) поставям фундамент б) полагам основа в) започвам някакво дело; пал ~изе гадая,хвърлям /зар/; таваккал ~изе а) да
проявявам решителност б) да се уповавам на някого.; цІар
~изе да дам развод;
балкарски
чайкъам : бир
~ суу шепа вода
чайкъаргъа I1) клатя,разклащам;
башынгы ~ клатя глава; бек ~; санларынгы чайкъаб джюрюрге да ходя клатейки се;
2) разбърквам; джау ~ да бия масло; айранны чайкъаб сыйдам этерге да разбивам
айран; 3) развявам; джел байракъланы чайкъайды вятърът развява знамена
чайпалыргъа 1)плискам
се; бия се в /за вълна /; 2) да се къпя
чакъ (-гъы) уст. Време,
период; джылны ~лары сезони; кюнню бу ~ында в това време на деня
чакъа уст. мастило
чакъан чакал
зыка бот. 1)дива
горчица , синап 2. парцали; ~ теке а). шут, маскиран; б) дрипльо
барыргъа - да си тръгвам, да се отправям,
барыу и.
д.к барыргъа 1) движение;, заминаване ,отдалечаване 2) преминаване, ход / на
събрание /
къуба
със сламен цвят, бледо-кафяв / за животно /;
къыйылгъан 1.прич.
от къыйылыргъа; 2. ... ~ы черти,линии; бетни ~ы овал на лицето;
къашланы ~ы линия
на веждите
малгъун – глупав, тъпоумен
малгъунлукъ – глупост, тъпоумие
малъгунча – глупаво
малчы – пастир , животновъд,скотовъдец
малчылыкъ – занятие на скотовъдец
маммат – 1.уст.
помощ, 2. помощник, маммат аш – угощение на помощниците
малтаргъа – рубить , джерни малтаргъа – да тъпча земята
батагъа / батакъа
– уст. събрание, сбор, място
на сбора
азы – 1.малцинство, 2. по-малката част
аз – 1.малък, малочислен, эм аз / чынъ аз/- най-малкия ,
2. малко, немного, 3.рядко, аз аш да татлы аш – храната нека е по-малко, но
по-вкусна
осагъат – този час, веднага, на мига
осуй – опекун, попечител
онг – I десен, ii мощ, сила,
възможност,способност
огъур – 1. доброта, 2. щастие огъуру болгъан – щастлив,
носещ щастие
сюйюу – и.д. към сюерге I – любов,
уважение
багъа – 1- цена, стойност 2 - ценност, достойнство 3 - оценка,
отзив, отклик 4 - чест, престиж, достойнство 5 – оценка /бележка в училище/
лакски
да владея _ 1. дуну ик1ан
(ци-дунугу), эаллуну ик1ан (ссал-унугу); 2. прен.
заллушиву дуллай ик1ан, каялуну ик1ан (щил-ссал-дунугу); 3.
к1улну ик1ан
- да _ . частица ди; гьа;
- и съюз -гу, ва; да чета и пиша буклан ва чичлан;
- но съюз амма; бих отишъл на театър, но нямам време на театрданийн гьавиявхха, амма ч1ун дакъар.
- да дам 1. дулун; да дам пари арцу дулун; да дам работа даву дулун; 2. ккаккан бан; да представя спектакъл спектакль ккаккан бан; 3. дулун, дур учин; няма да му дадеш и 40 години ванал мукьц1алла шиннагу дур учин къахьунссар ◊ да подам ръка ка дулун. да наградя с орден урдил дулун.
- двор _ м 1. х1аят, хъю, азвар; 2. къатта, къатри, т1юва; село от сто двора ттуршва къатта бусса шяравалу.
- дядо м 1. буттал ппу; 2. ниттил ппу; 3. ттатта, хъунмямма
- действие _ с 1. иш, даву, х1арачат; 2. асар ◊ военни действия талатаву.
- село _ ж 1. шяравалу, щар; 2. шяраваллил к1ану.
- родина _ ж 1. буттал к1ану, ватан; увсса к1ану; 2. ссал-дунугу мина-гьану, бак1щаращи.
- служба _ ж 1. къуллугъ; даву, пиша; 2. зузисса к1ану ◊ да отслужа служба х1аллихшиву дан.
- страна _ ж 1. чул, чулухалу; 2. билаят, улча, к1ану; чулухалу; 3. лажин, кьат1ухчул; лицева страна лажин чул
- драка _ ж бияву; къалмакъал
- бия се _. биллан; къалмакъал дуллан
- един _ 1. числ. ца; 2. прилаг. так, анжагъ; ялгъузну; един и същ гава га ◊ един единствен анжагъ ца. един на един. 1. кьац1лива кьац1ливун; 2. итта-иттав.с един замах ца хьуп1 увкуну.самотно _ нареч. 1. цал; 2. ца ххуллух; кьинирдал ца кьини.той_ м, тя ж, то с мест. ва, та, му, к1а, гаорeл _ м . орли барзу орлица _ ж аьнак1и-барзубрат _ м . уссу.
- сестра _ ж. ссу ◊ братовчедка ссурахъулссу. Трета братовчедка хъинирву.
- сестрица _ ж ссува
- от _ предлог 1. -я(ту); от брата уссия; от мене ттуяту; 2. -ал, -ил, -ул; ключ от шкафа шкафрал к1ула ◊ от природата ниттил лякьлуватува мукунсса, заннала мукунсса. От дума на дума мукъуч1а махъ хъанай.
- а'1 _ съюз -ма (мур, -ми); братът си тръгна, а сестрата остана уссу лавгунни, ссумур ливч1унни.
- а'2 _ межд. агьа;
- а'3 _ гьу; ти чули, а? гьу, вин баврив?
КАМ
[ккам] 1 (-уни, -уна, -ар) 1) крачка; кам алай балкIан бързоног кон; кам(ар)
вегьин да проходи (за дете); 2) прен. възмездие, мъст; душмандилай камар
къахчун да мъста на врага;
КАМ
[ккам] II (-уни, -уна, -ар) 1) мрежа; 2)
прен. капан,
КЪАМ
см. гъам.тъга, скръб, печал
КЬАМ
I (-у, -а, -ар) тил; кьамар ягъун да стрижа глава; ¦ кьама вилер авай инсан проницателен
човек (букв. Човек, който има очи на тила); кьама ялар авай инсан високомерен човек;
кьама ялар тун а) да изразя своето недоволство; б) да важнича
КIАМ
(-у, -а, -ар) овраг, долина, котловина; яргъи кIам балка; ван авачир кIамара
ван твамир погов. .не шуми в тихи долини (в знач. не тръби сам за своите
недостатъци).
КУЦУН
(кцаз, кцана, куцуз/ кцуз) да подливам, да добавям течност.
ПIАТI (-ра, -ра, -ар) 1) патка; пIатIран патешки;
пIатIран какаяр патешки яйца; 2) див гълъб
Даргински
кункински диалект
Аварец,аварка
- К1арахъан, к1арахъан хьунул
Аргумент
– далил
Баба
/майка на бащата/ - аттаба
Баба/майка
на майката/ - абаба
Баба/тъща/
- ххвалайба
Банда,опълчение
- Х1ёреба
Бряг
на река - Эрвк1ла дум
Бряг, крайно
място – дум
Да
бъда – итуй
Панталони
– патта
Вал –
арк
Нагоре
– Хъаре
Вятър
– ч1ан
Великан
– нарт
Владелец,
- Вагьин
Вода – гъин
Водител,водач
– викан
Възглавяващ –
Салаввахьан
Войни – дявте
Навън – сар
Напред – сала
Конник –
миртта
Няма коментари:
Публикуване на коментар